Εάν μιλάμε για αλληλεγγύη, έμπρακτη όχι αφηρημένη, τότε να μια καλή ευκαιρία. Η οποία επιπλέον σε προστατεύει από το αίσθημα του «χαμένου...
Εάν μιλάμε για αλληλεγγύη, έμπρακτη όχι αφηρημένη, τότε να μια καλή ευκαιρία. Η οποία
επιπλέον σε προστατεύει από το αίσθημα του «χαμένου χρόνου». Οι τιμές είναι
μειωμένες τουλάχιστον κατά 30%. Δέχομαι και ...... παζάρια.
Φιλικά (και με προσδοκία),
Άση Κλαυδιανού. Για διευκρινίσεις και αγορές:
210-9832928, 6979/355-740.
Tariq Ali: Ένας σουλτάνος στο Παλέρμο, Μυθιστόρημα, μετάφραση: Παλμύρα Ισμυρίδου, Άγρα, 2006,
299 σελ., Τιμή € 14, Αγγλόφωνη πεζογραφία (Πακιστάν) – Μυθιστόρημα.
Το
μυθιστόρημα του Τάρικ Άλι, τέταρτο μέρος της πενταλογίας με θέμα το Ισλάμ,
τοποθετείται στο μεσαιωνικό Παλέρμο, μια μουσουλμανική πολιτεία που
ανταγωνίζεται σε μέγεθος και λάμψη τη Βαγδάτη και την Κόρδοβα. Βρισκόμαστε στο
έτος 1153. Οι Νορμανδοί έχουν καταλάβει τη Σικελία, αλλά στο νησί και την Αυλή
κυριαρχεί ο αραβικός πολιτισμός. Ο σουλτάνος Ρουτζάρι (βασιλιάς Ρογήρος)
περιστοιχίζεται από Μουσουλμάνους λόγιους, πολλές παλλακίδες και έναν
διοικητικό μηχανισμό του οποίου προΐστανται προικισμένοι ευνούχοι. Στο παρόν
σαγηνευτικό μυθιστόρημα, ο Τάρικ Άλι σκιαγραφεί τη ζωή και τους έρωτες του
χαρτογράφου του Μεσαίωνα Μουχάμμαντ αλ-Ιντρισί. Διχασμένος ανάμεσα στη στενή
φιλία του με τον Σουλτάνο και τους φίλους του, οι οποίοι εγκαταλείπουν το νησί
ή προετοιμάζουν εξέγερση κατά της νορμανδικής κυριαρχίας, ο Ιντρισί αναζητά
προσωρινή παρηγοριά στο χαρέμι. Εντούτοις, η συναναστροφή του με τους απλούς
ανθρώπους του Νότο και της Κατάνης, καθώς και με τον Έμπιστο, αναστατώνει τη
συνείδησή του. Το μυθιστόρημα "Ένας σουλτάνος στο Παλέρμο" είναι ένα
έργο μυθοπλασίας όπου η περηφάνια, η πλεονεξία και η λαγνεία ανακατεύονται με
την αντίσταση και την αρχοντιά. Απηχεί ένα παρελθόν που εξακολουθεί να
παραμένει ισχυρό ακόμα και σήμερα.
James Ellroy: Αμερικανικό ταμπλόιντ, μετ/ση: Α. Αποστολίδης, Άγρα,
Τιμή € 12.
Η Αμερική
δεν υπήρξε ποτέ αθώα. Χάσαμε την παρθενιά μας στα μισά του δρόμου και μετά
κοιτάζουμε το παρελθόν μας δίχως μετάνοια. Δεν μπορείς να αποδώσεις την πτώση
μας από τον παράδεισο σε κανένα μεμονωμένο γεγονός ή σύνολο περιστάσεων. Δεν
γίνεται να χάσεις κάτι το οποίο δεν το είχες ποτέ διανοηθεί. Η πραγματική Αγία
Τριάδα της ειδυλλιακής ευτυχίας ήταν Ωραίος, Επιτυχημένος, Γαμιάς. Ο Τζών (ή
Τζάκ) Κέννεντυ ήταν το μυθολογικό πρόσωπο-βιτρίνα μιας ιδιαίτερα χυμώδους
περιόδου της ιστορίας μας. Μιλούσε με στυλ και είχε ένα κούρεμα διεθνούς
κλάσης. Ήταν Μπίλ Κλίντον μείον τη διεστραμμένη εξονυχιστική έρευνα των μέσων
μαζικής ενημέρωσης και μερικά παχάκια. Τον Τζάκ τον καθάρισαν την τέλεια στιγμή
για να εξασφαλιστεί η αγιοποίησή του. Τα ψέματα συνεχίζουν να στροβιλίζονται
γύρω από την αιώνια φλόγα του. Είναι καιρός να σπάσουμε την τεφροδόχο του και
να ρίξουμε φώς σε λίγους άντρες που παρακολούθησαν την άνοδό του και
διευκόλυναν την πτώση του. Ήταν κακοποιοί μπάτσοι και εκβιαστές ολκής. Ήταν
ειδικοί στις τηλεφωνικές υποκλοπές, ήταν τυχοδιώκτες και ομοφυλόφιλοι
κονφερανσιέ σε νυχτερινά κλαμπ. Ένα δευτερόλεπτο να είχε αποκλίνει η ζωή τους
από την πορεία της και η Αμερικανική Ιστορία δεν θα υπήρχε όπως την ξέρουμε. Είναι
καιρός να απομυθοποιήσουμε μια εποχή και να στήσουμε έναν άλλο μύθο, από τον
οχετό στα αστέρια. (Τζέημς Ελλρόυ). Βρισκόμαστε πίσω, και κάτω, από τις σκηνές
της εκλογής του JFK στο προεδρικό αξίωμα, του Κόλπου των Χοίρων, της δολοφονίας
του Ντάλλας τον Νοέμβριο του 1963 - και του υπόκοσμου που συνδέει το Μαϊάμι, το
Λος Άντζελες και την Ουάσινγκτον. Όπου η CIA, η Μαφία, ο Τζ. Ένγκαρ Χούβερ, ο
Χάουαρντ Χιούζ, ο Τζίμμυ Χόφφα, Κουβανοί πολιτικοί εξόριστοι και διάφορα
ανεξέλεγκτα στοιχεία συνωμοτούν σε μια συγκαλυμμένη αναρχία... Όπου τα σωστά
ναρκωτικά, η σωστή ποσότητα μετρητών, ο σωστός φόνος, αγοράζουν για μια στιγμή
την τιμιότητα ενός άντρα... Όπου τρεις λιποτάκτες υπηρέτες του νόμου -ένας
πρώην αστυνομικός της αστυνομίας του Λος Άντζελες και δύο πράκτορες του Εφ Μπι
Άι- διαμορφώνουν γεγονότα με τη δριμύτητα της απληστίας και του μίσους τους,
καλπάζοντας με άγριους πυροβολισμούς μέσα στη ροή της ιστορίας...
Αθανάσιος Δημητρίου Οικονόμου: ΜΕΤΑ – ΠΟΙΗΣΗ, Διατριβή Αισθητικής Μικρογνωσίας, Σελίδες: 253, ΤΙΜΗ: 12
Ευρώ, ΑΘΗΝΑ 1991.
Ποιήματα
αφιερωμένα στους ανθρώπους και τη ζωή.
Νανά Τσόγκα: ΧΑΡΙΣΤΙΚΗ αναΒΟΛΗ, Σ.: 314, Τ.: 14, 2007, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ.
«Δεν
φοβάμαι τίποτα, θυμάμαι τα πάντα. Είμαι ελεύθερη. Εξακολουθώ όμως να αγαπώ. Τη
θάλασσα. Τα ταξίδια ... Και, από ασίγαστη ανασφάλεια, τον πρώτο τυχόντα που θα
δώσει σοκολάτα στην υπογλυκαιμία της μόνιμης απουσίας ...».
Θανάσης Αργυρίου: Ο Τρελός του Καραμελάδικου, Σ.: 67, Τ.: 5 Ε., 2009, ΔΡΟΜΩΝ.
Μ’ αυτά τα
διηγήματα ο συγγραφέας, επιχειρεί ταξίδι στο παρελθόν ... Μόνο που, όσες φορές
και αν ξεκίνησε το ίδιο μονοπάτι, βρίσκεται ακόμα στην αρχή του ...
Ντομινίκ Νογκέζ: Amour noir, Μ/ση: Ε. Μπομπολέση, Σ209, Τ:5Ε, 1999, ΕΚΚΡΕΜΕΣ.
«Ποτέ δεν
είχα κοιτάξει τα μάτια της από τόσο κοντά. Ήταν σκούρα καστανά, το ίδιο
σκοτεινά σχεδόν με την κόρη τους».
Διονύσης Λιβανός: Μια νύχτα, μια τυραννία, Σ.: 197, Τ.: 9 Ε., 2006, «ΕΣΤΙΑ».
Ο Λιβανός
εκυκλοφόρησε το βιβλίο, σε εκατοντάδες πολυγραφημένα αντίτυπα, την άνοιξη του
1972. Αυτή ήταν η πρώτη έκδοση, η «παράνομη».
Μαρία Κυρτζάκη: Στη μέση της ασφάλτου, ΠΟΙΗΜΑΤΑ 1973 – 2002, Σελίδες: 357, ΤΙΜΗ: 15 Ευρώ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ
ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ.
Μαρία Κοτοπούλη: Χωρίς ωράριο στα όνειρα, Διηγήματα, Σελίδες: 175, ΤΙΜΗ: 8 Ευρώ, 2006, ΕΚΔΟΣΕΙΣ
ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ.
Οι ήρωες των διηγημάτων του
βιβλίου προσπαθούν να αποκαθάρουν τον νου και την ψυχή τους μέσα από τη
φαντασία και το όνειρο.
Μ. Φακίνου: Το καπρίτσιο της κυρίας Ν., Σ.: 252, Τ.: 12 Ευρ., 2007,
ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ.
Ένα
σπονδυλωτό μυθιστόρημα, σε μια φανταστική πόλη, όπου τα πάντα και οι πάντες
εξυπηρετούν ένα σκοπό: Το καπρίτσιο της κυρίας Ν.
Στέφ. Δάνδολος: Το Αγόρι στην Αποβάθρα, Σ.: 314, Τ.: 15 Ε., 2007, ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ.
«Άμα δε μ’
είχανε φέρει εδώ πέρα, θα σου ’λεγα ότι αυτή η ιστορία μιλάει για την τρέλα.
Γιατί έτσι ξεκίνησε. Εγώ νόμιζα ότι ήμουνα αόρατος κι όλα γύρω μου γίνονταν
στάχτη. Κι η Ιντιφάντα που περιμέναμε νόμιζα ότι ήτανε κορίτσι».
Ανδρέας Μήτσου: Ο κίτρινος στρατιώτης, Σ.: 296, Τ.: 10 Ε, 2012, ΕΚΔ. ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ. Δεύτερος Παγκόσμιος
Πόλεμος. Ένας νέος άντρας εγκαταλείπει τον τόπο του για να υπηρετήσει στον
στρατό. Όταν μετά από χρόνια επιστρέφει στην Ελλάδα, οι άνθρωποι έχουν αλλάξει
και ο παλιός κόσμος του έχει χαθεί.
Ντόρις Λέσινγκ: Το χρυσό σημειωματάριο, μετάφραση: Μαργαρίτα Μπονάτσου, Εκδόσεις Καστανιώτη, 2011,
736 σελ., Τιμή € 11.
Το "Xρυσό
σημειωματάριο" εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1962 και θεωρείται πλέον ένα από
τα μείζονα μυθιστορήματα του 20ού αιώνα. Αφηγείται την ιστορία της Άννας Βουλφ,
μιας χωρισμένης μητέρας και μυθιστοριογράφου, η οποία παλεύει ενάντια στο
συγγραφικό μπλοκάρισμα στο Λονδίνο της δεκαετίας του '50. Από φόβο μήπως
τρελαθεί, καταγράφει τα βιώματά της σε τέσσερα χρωματιστά σημειωματάρια. Στο
μαύρο σημειωματάριο καταγράφει τη συγγραφική της ζωή, στο κόκκινο τις πολιτικές
της απόψεις, στο κίτρινο τη συναισθηματική της ζωή και στο μπλε καθημερινά
γεγονότα. Ωστόσο, είναι το πέμπτο σημειωματάριο "το χρυσό" το οποίο
ενώνει τα νήματα της ζωής της και κρατάει το κλειδί της ανάρρωσής της. Τολμηρό,
διαφωτιστικό και απαραίτητο, το "Xρυσό σημειωματάριο" είναι η
συναρπαστική περιγραφή μιας γυναίκας σε αναζήτηση προσωπικής και πολιτικής
ταυτότητας, αντιμέτωπης με το τραύμα της συναισθηματικής απόρριψης και της
σεξουαλικής προδοσίας, με την επαγγελματική αγωνία και τις εντάσεις της φιλίας
και της οικογένειας. Το αριστούργημα της νομπελίστριας συγγραφέως σε νέα
μετάφραση.
Βίκτορ Πελέβιν: Οι αριθμοί και άλλες ιστορίες, Μ/ση: Στ. Αργυροπούλου, Συγγραφείς απ’ όλο τον κόσμο, Σ.:
390, Τ.: 15 Ευρώ, 2006, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ.
Ο Βίκτορ
Πελέβιν, το «τρομερό Παιδί» της σύγχρονης ρωσικής λογοτεχνίας, με την άγρια
αίσθηση του χιούμορ που τον χαρακτηρίζει, σαρκάζει το μετασοβιεΑμερικανικό
ταμπλόιντ
Γιάννης Γρηγοράκης: Ο Διαβήτης του Πλάτωνα, Πολιτικό – Μαθηματικό Μυθιστόρημα, Σελίδες: 387, ΤΙΜΗ: 12
Ευρώ, 2009, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΕΔΡΟΣ.
Ένα
συναρπαστικό μυθιστόρημα που συνδυάζει με δεξιοτεχνία τα μαθηματικά με την
πολιτική.
Μαρ. Πετρίτση: Μιράντα, Μέρες & νύχτες μιας παρέας, Τ:12, 2012, ΚΕΔΡΟΣ.
Ένα
μυθιστόρημα που διαδραματίζεται στη διάρκεια ενός χρόνου. Μετά το πέρασμά του κανένας
από τους ήρωες δεν θα είναι πια ο ίδιος.
Νάσ. Βαγενάς: Σημειώσεις από το Τέλος του Αιώνα, Τ.: 17 Ε, 1999, ΚΕΔΡΟΣ.
Το βιβλίο
περιλαμβάνει, υπό μορφή επιφυλλίδων, βιβλιοκρισιών και κριτικών παρεμβάσεων –
που οι περισσότερες δημοσιεύτηκαν στην εφημερίδα Το Βήμα –
χρονολογημένες σημειώσεις και σχόλια για γεγονότα και φαινόμενα της
πολιτισμικής μας ζωής, των τελευταίων δεκαπέντε χρόνων του 20ού αιώνα.
Κώστας Λυμπουρής: Για μια μικρή παύλα, Σ.: 165, ΤΙΜΗ: 8 Ευρώ, 2011, ΚΕΔΡΟΣ.
Σε όλα τα
διηγήματα η έννοια της ανατροπής παρουσιάζεται άλλοτε ως ανάγκη για «μικρές» ή «μεγάλες»
αποφάσεις, έτσι όπως τις φέρνει το πλήρωμα του χρόνου, και άλλοτε ως στιγμιαία
πλην όμως αναπόδραστη εξέλιξη.
Βασίλειος Χριστόπουλος: Δεν θα ησυχάσουμε ποτέ, Σ.: 507, Τ.: 13, 2012, ΚΕΔΡΟΣ.
Ένα
πολιτικό – υπαρξιακό μυθιστόρημα, ένα ελληνικό αντι-ρομάν νουάρ στη σκληρή
εποχή της χρεοκοπίας και της προσφυγιάς. Ταυτόχρονα ένα μυθιστόρημα για τη
μνήμη και το ασυνείδητο, γι’ αυτά που σφραγίζουν τις επιλογές στη ζωή ενός
άντρα για τα ιδανικά και το νόημα του κάθε αγώνα.
Σάββας Παύλου: Γραμμή Λευκωσία – Αθήνα, Σ.: 12, Τ.: 13 Ε., 2007, ΕΚΔ. ΚΟΥΚΙΔΑ. Το βιβλίο αποτελείται
από διάφορα κείμενα που δημοσιεύτηκαν σε αθηναϊκά έντυπα (στις εφημερίδες Η
Αυγή και Η Καθημερινή, στα περιοδικά Αντί, Άρδην, Νέα Εστία και
σε συλλογικούς τόμους).
Μανουέλ Βάθκεθ Μονταλμπάν: Εγώ σκότωσα τον Κέννεντυ, Εντυπώσεις, παρατηρήσεις και αναμνήσεις ενός σωματοφύλακα,
μετάφραση: Αγγελική Ξύδη, Μεταίχμιο, 2002, 213 σελ., Τιμή € 8, Ισπανική
πεζογραφία - Μυθιστόρημα, Αστυνομική λογοτεχνία.
Στο
μυθιστόρημα Εγώ σκότωσα τον Κέννεντυ, ένα έργο που αποτελεί τομή στη
λογοτεχνία της Ισπανίας, πρωτοεμφανίζεται ο Πέπε Καρβάλιο. Είναι ο πιο γνωστός
και μακροβιότερος φανταστικός ντετέκτιβ. Υπήρξε το λογοτεχνικό βαρόμετρο των
τελευταίων 25 χρόνων στην πολιτιστική ζωή της Ισπανίας, συμπεριλαμβανομένης και
της μετάβασης από την εποχή του Φράνκο στη δημοκρατία. "Μέσα από τη ματιά
του" λέει ο συγγραφέας "ζούμε το πέρασμα από τα χρόνια της δεκαετίας
του '60 -όταν ο κόσμος πίστευε πως όλα είναι δυνατά- στη σημερινή απογοήτευση
χωρίς μέλλον. Ο Καρβάλιο είναι ουσιαστικά ένας δημοσιογράφος, κάποιος που
ακολουθεί τη συμβουλή ενός παλιού στο χώρο της δημοσιογραφίας: "να
βλέπεις, ν' ακούς, να διηγείσαι". Σε αυτό το αντιπραγματικό ή, καλύτερα,
το αντιμυθιστόρημα πολιτικής φαντασίας, ο μυστικός πράκτορας Πέπε Καρβάλιο
βρίσκεται σε έναν φανταστικό Λευκό Οίκο με φανταστικούς συμπρωταγωνιστές,
ανάμεσα στους οποίους ξεχωρίζουν ο Τζον, ο Μπομπ και η Τζάκι Κέννεντυ. Ο
Μονταλμπάν, δημιουργώντας μια σειρά βιβλίων όπου πρωταγωνιστεί ο Καρβάλιο,
περνά από την εποχή της καταπίεσης στα προβλήματα της υπερκαπιταλιστικής
κοινωνίας: την εγκληματικότητα, τη διαφθορά, την ανεργία, τα ναρκωτικά, την
κουλτούρα του θεάματος, την απώλεια πίστης, αξιών και ιδανικών.
Γκόρντον Κόρμαν: Έβερεστ, Μετάφραση: Σοφία Τσιλεδάκη, Αναστασία Δεληγιάννη, Σελίδες: 515,
ΤΙΜΗ: 3 Ευρώ, 2007, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΙΝΩΑΣ.
Τέσσερα
παιδιά έχουν προετοιμαστεί κατάλληλα για να κατακτήσουν την ψηλότερη κορυφή του
κόσμου, για να γίνουν οι νεαρότεροι ορειβάτες που ανέβηκαν ποτέ στο βουνό αυτό.
Σούζαν Σόνταγκ: Αμέρικα, μετάφραση: Χρήστος Χρυσόπουλος, Οδυσσέας, 2001, 471 σελ. Τιμή € 14, National Book Award - Fiction
[2000], Αμερικανική πεζογραφία – Μυθιστόρημα.
Στα 1876,
στο απόγειο της δόξας της, η πολωνή ηθοποιός Μαριάννα Ζαλένσκα αποφασίζει να
εγκαταλείψει την Ευρώπη, τη χώρα και το επάγγελμά της, για να κάνει μια
καινούργια αρχή στην αμερικανική ήπειρο, σ' έναν κυριολεκτικά Νέο Κόσμο,
ακολουθούμενη από φίλους και την οικογένειά της. Με μια έντονη ανάγκη
επαναπροσδιορισμού και αυτογνωσίας, η ιδεαλίστρια ηρωίδα της Σόνταγκ θέλει να
δημιουργήσει μια ουτοπική κοινότητα κοντά στη φύση, να ζήσει την απόλυτη
ελευθερία που υπόσχονται οι παρθένες εκτάσεις της μυθικής, τότε, Καλιφόρνιας.
Το εγχείρημα πραγματοποιείται, αλλά γρήγορα αποτυγχάνει για να οδηγήσει την
ντίβα σ' ένα διαφορετικό ταξίδι, αυτό της καθιέρωσής της στην αμερικανική
θεατρική σκηνή των νεοσύστατων μητροπόλεων.
Luis Sepúlveda: Χρονικά του περιθωρίου, μετάφραση: Αχιλλέας Κυριακίδης, Opera, 2000, 176 σελ.,
Τιμή € 12,78, Ισπανόφωνη πεζογραφία (Χιλή).
...στη
διάρκεια της συναυλίας ενός διάσημου πολωνού βιολιστή που περιόδευε στη
βορειοανατολική Αργεντινή, ο σκύλος Φερνάντο άκουσε με προσοχή, από τη θέση του
στην πρώτη σειρά, με τα μάτια κλειστά και τ' αφτιά τεντωμένα, ώσπου ένα φάλτσο
του μουσικού τον έκανε να βγάλει ένα σπαραχτικό ουρλιαχτό. Ο βιολιστής διέκοψε
το παίξιμό του και απαίτησε να βγάλουν το σκύλο έξω από την αίθουσα. Η απάντηση
των ντόπιων ήταν κατηγορηματική: "Ο Φερνάντο ξέρει τι κάνει. Ή παίζεις
καλά ή φεύγεις εσύ". Ιστορίες με καθημερινούς ήρωες μαζεμένες μία - μία
από έναν ξεχωριστό ταξιδιώτη. Καταστάσεις που ξεφεύγουν από τα συνηθισμένα,
άντρες και γυναίκες απ' όλον τον κόσμο, αλλά και γάτοι μαύροι και πελώριοι και
χοντροί που τους νικά η αρρώστια, ή σκύλοι που περνούν στο μύθο χάρη στο
μουσικό αφτί τους... Ιστορίες με φίλους που μπορεί ν' απέχουν μίλια και χρόνια
μεταξύ τους, ή που καταγράφονται στη μακριά λίστα των "απωλεσθέντων".
Ιστορίες τρυφερές, που πάλλονται από ανθρωπιά, με το γνωστό "στεγνό",
αυθεντικό και ειλικρινές ύφος του Λουίς Σεπούλβεδα που έμαθε από τους ανθρώπους
του νότου πως: "την τρυφερότητα πρέπει να την προστατεύεις με
σκληράδα".
Μανουέλ Βάθκεθ Μονταλμπάν: Ο στραγγαλιστής, Μυθιστόρημα, μετάφραση: Χάρης Παπαγεωργίου, Εκδόσεις Πατάκη,
2001, 293 σελ., Τιμή € 10, Ισπανική πεζογραφία - Μυθιστόρημα Αστυνομική
λογοτεχνία.
Πάντα
υπάρχει -ή μήπως υπήρξε;- μια πρώτη φορά, όμως το μυαλό μου κουρκουτιάζει κάθε
που προσπαθώ να τη θυμηθώ και καταλήγω στο συμπέρασμα ότι "η πρώτη
φορά" είναι μια μεταφορά, ενώ αντίθετα όλες οι υπόλοιπες όχι. Ως
"πρώτη φορά" μπορεί να θεωρηθεί η πρώτη πράξη, ακόμα και αν είναι το
αποτέλεσμα μιας σειράς από φανταστικές "άλλες φορές", κι επικαλούμαι
το παράδειγμα της τρυφερής μου γειτόνισσας, της Άλμα, το πρότυπο της ξανθής
ομορφιάς, την οποία έσφαξα με ένα ιαπωνικό μαχαίρι, πολύ πριν εμφανιστεί η
εκσυγχρονισμένη ιαπωνική εικονογραφία. Ο οργισμένος πρωταγωνιστής του Μανουέλ
Βάθκεθ Μονταλμπάν είναι τρόφιμος σωφρονιστικού ιδρύματος. Από εκεί μέσα
εξαπολύει λόγιους μύδρους κατά της ανθρωπότητας ενώ ανασυνθέτει την ιστορία της
ζωής του, την προσωπική περιπέτεια του στραγγαλιστή της Βοστόνης. Ο αναγνώστης
ακολουθεί τα ίχνη του αφηγητή, αληθινά ή ψεύτικα. Είναι πραγματικά αυτός που
ισχυρίζεται; Είναι ο στραγγαλιστής, είναι ο δράστης όλων των φόνων που
διηγείται; Το τοπίο των περιπετειών του είναι όντως η Βοστόνη; Το East Coker;
Ίσως να είναι απλώς ένας σύγχρονος μοναχικός άνθρωπος, θύμα και εκτελεστής της
αρχής ότι ο καθένας είναι ένας τρελός για τον άλλον.
Φίλιπ Ροθ: Παντρεύτηκα έναν κομμουνιστή, μετάφραση: Τρισεύγενη Παπαϊωάννου,
Πόλις, 2000, 435 σελ., Τιμή € 11, Αμερικανική πεζογραφία –
Μυθιστόρημα.
Στο
"Αμερικανικό ειδύλλιο" ο Φίλιπ Ροθ μας μετέφερε στην Αμερική της
δεκαετίας του '60, στα χρόνια του πολέμου του Βιετνάμ. Μια δεκαετία περίπου νωρίτερα,
στα σκοτεινά χρόνια του μακαρθισμού, διαδραματίζεται το μυθιστόρημα
"Παντρεύτηκα έναν κομμουνιστή". Ο κεντρικός ήρωας, πρώην εργάτης που
εξελίχθηκε σε δημοφιλή ηθοποιό, ιδεολόγος κομμουνιστής, στρατευμένος στον αγώνα
για μια νέα κοινωνία, καταλήγει στη μαύρη λίστα, άνεργος, και με τη ζωή του
ρημαγμένη. Η γυναίκα του, διάσημη ηθοποιός, τον καταγγέλλει ως κατάσκοπο της
Σοβιετικής 'Ενωσης, και το προσωπικό δράμα της σχέσης τους μετατρέπεται σε
εθνικό σκάνδαλο. Ο Ροθ, για μια ακόμη φορά, περιγράφει με διεισδυτικό και
κριτικό τρόπο, αλλά και με σαρκασμό, τη μεταπολεμική Αμερική.
Φίλιπ Ροθ: Επιχείρηση Σάυλωκ, μετάφραση: Σπύρος Βρετός, Πόλις, 2001, 605 σελ., Τιμή € 13.
Μια ομολογία.
Φίλιπ Ροθ: Το σύνδρομο Πορτνόϋ, εκδόσεις ΠΟΛΙΣ, ΤΙΜΗ: 13 ευρώ.
Φίλιπ Ροθ: Αγανάκτηση, μετάφραση: Αθηνά Δημητριάδου, Πόλις, 2009, 253 σελ., Τιμή € 9, Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης Έργου Ξένης Λογοτεχνίας στην Ελληνική Γλώσσα [2010], Αμερικανική πεζογραφία – Μυθιστόρημα.
Με σοφές δόσεις απελπισίας και χιούμορ και με μια γραφή νευρώδη και πυκνή, ο Φίλιπ Ροθ δίνει μια φέτα ζωής από την πουριτανική Αμερική του 1950, καλώντας υπογείως στους συμπατριώτες του ν' αναλογιστούν τι ιστορίες κρύβονται μέσα στα φέρετρα που καταφθάνουν σήμερα από άλλα πεδία, όπως του Ιράκ. Ο Ροθ κεντά πάνω στα μοτίβα της νεανικής ορμής και της ξεροκεφαλιάς, του κουράγιου και της απειρίας, των φιλοδοξιών και των σφαλμάτων που μπορεί να προδιαγράψουν τη μοίρα οποιουδήποτε δεκαεννιάχρονου, παντού. (Σταυρούλα Παπασπύρου, "Κυριακάτικη Ελευθεροτυπία"). Αμερική, 1951. Δεύτερος χρόνος του πολέμου της Κορέας. Ο Μάρκους Μέσνερ, μελετηρός, νομοταγής και παθιασμένος νεαρός από το Νιούαρκ του Νιου Τζέρζι, είναι δευτεροετής φοιτητής στο συντηρητικό, θρησκευτικών καταβολών πανεπιστήμιο του Γουάινσμπεργκ, στο Οχάιο. Γιατί δεν βρίσκεται στο τοπικό πανεπιστήμιο του Νιούαρκ όπου είχε αρχικά εγγραφεί; Αιτία είναι ο πατέρας του, ρωμαλέος χασάπης της γειτονιάς, αφοσιωμένος στη σκληρή δουλειά, που δείχνει να μην μπορεί να ελέγξει τον φόβο και την ανησυχία του για τους κινδύνους που πιστεύει ότι απειλούν τον αγαπημένο του γιο: τους κινδύνους της ενήλικης ζωής και του κόσμου, που παραμονεύουν σε κάθε γωνιά. Όπως εξηγεί στον Μάρκους η μητέρα του, θύμα και η ίδια αυτής της παράλογης συμπεριφοράς, οι φόβοι του πατέρα οφείλονται στην αγάπη και την υπερηφάνεια που αισθάνεται γι’ αυτόν. Ίσως να είναι έτσι, αλλά αυτή η κατάσταση κάνει τον Μάρκους να αγανακτεί τόσο που δεν αντέχει πια τη συμβίωση με τους γονείς του. Εγκαταλείπει το πατρικό του, και, μακριά από το Νιούαρκ, σ’ ένα πανεπιστήμιο των Μεσοδυτικών Πολιτειών, αναζητά τον δρόμο του μέσα στο πλαίσιο που ορίζουν τα ήθη και οι περιορισμοί ενός διαφορετικού αμερικανικού κόσμου
Φίλιπ Ροθ: Το ανθρώπινο στίγμα, μετάφραση: Τρισεύγενη Παπαϊωάννου, Πόλις, 2003
500 σελ., Τιμή
€ 12, Pen/Faulkner Award for Fiction [2001], W. H. Smith Literary Award [2001], Prix Médicis Étranger [2002], LIRE Meilleur Livre de l' Année [2002], Αμερικανική πεζογραφία – Μυθιστόρημα, Κινηματογραφικές ταινίες.
Ένας
διάσημος καθηγητής των κλασικών σπουδών κατηγορείται για ρατσιστική
συμπεριφορά. Προτιμά να παραιτηθεί παρά να αποκαλυφθεί το μυστικό που θα
μπορούσε να τον αθωώσει. Η ιστορία διαδραματίζεται στις ΗΠΑ την εποχή που ξεσπά
η υπόθεση της Μόνικας Λουίνσκι, όταν ο πουριτανισμός και η έννοια του
politically correct αρχίζουν να κυριαρχούν στην πολιτική και πνευματική ζωή της
χώρας. Ο Ροθ με μεγάλη αφηγηματική δεξιοτεχνία παρακολουθεί τη ζωή του
κεντρικού ήρωά του, ενός ανθρώπου με απίστευτο παρελθόν που επαναδημιούργησε
κυριολεκτικά την ταυτότητά του και ζει ένα παρόν που σοκάρει τον καθωσπρεπισμό
του περιβάλλοντός του· συνδέεται ερωτικά με μια πολύ νεώτερη και επιφανειακά
"κατώτερή" του αισθησιακή γυναίκα ενώ καταδιώκεται από τον βίαιο
πρώην σύζυγό της, βετεράνο του Βιετνάμ. Μετά το "Αμερικανικό
ειδύλλιο" και το "Παντρεύτηκα έναν κομμουνιστή", το
"Ανθρώπινο Στίγμα" ολοκληρώνει την τριλογία του Φίλιπ Ροθ. Ο μεγάλος
Αμερικανός συγγραφέας με το απαράμιλλο λογοτεχνικό ύφος του ερευνά το πρόβλημα
της ταυτότητας αναλύοντας σε βάθος τους ιδρυτικούς μύθους της Αμερικανικής
κοινωνίας. Περιγράφει με διεισδυτικό και κριτικό τρόπο, εναλλάσσοντας το
σαρκασμό με την ελεγεία, τη μεταπολεμική Αμερική όπου τα πάντα είναι πολύπλοκα,
αμφίσημα και ρευστά γιατί το στίγμα "το έχουμε όλοι μας. Είναι μέσα μας.
Το στίγμα που προηγείται της ανυπακοής, που εμπεριέχει την ανυπακοή και
περιπλέκει οποιαδήποτε ερμηνεία και κατανόηση. Η φαντασίωση της καθαρότητας
είναι τρομαχτική. Παράλογη. Τι είναι η επιδίωξη της καθαρότητας αν όχι κι άλλη
ρυπαρότητα;".
Ο δεκαπεντάχρονος Νίκυ Σνέηπ, κατηγορούμενος για ληστεία και βίαιη
επίθεση εναντίον δύο ηλικιωμένων, ανακαλύπτεται κρεμασμένος στο κρατητήριο
ανηλίκων. Η αστυνομική έρευνα για τις αιτίες θανάτου του συνδέεται με την
αναζήτηση του δράστη μιας σειράς άγριων βιασμών ανδρών. Ο επιθεωρητής Τσάρλι
Ρέζνικ, αντιμετωπίζει μία από τις πιο δύσκολες και σκοτεινές υποθέσεις της
καριέρας του. Ο Τζων Χάρβεϋ βάζει στο μικροσκόπιο μια ολόκληρη οικογένεια, για
να προσδιορίσει τι είναι αυτό που διαμορφώνει τον χαρακτήρα των μελών της. Η
Νόρμα Σνέηπ, η μητέρα του Νίκυ, έμεινε έγκυος όταν ήταν ακόμη παιδί,
εγκαινιάζοντας έτσι έναν κύκλο κακοποίησης και εγκατάλειψης ο οποίος έσπρωξε τα
τρία της παιδιά στον δρόμο, κάνοντάς τα επικίνδυνα και συνάμα ευάλωτα.
"Δεν υπάρχει τίποτα που οι άνθρωποι να μην μπορούν να κάνουν ο ένας στον
άλλο", λέει ο επιθεωρητής Τσάρλι Ρέζνικ, ο πολύ ανθρώπινος ήρωας αυτού του
βιβλίου. "Οποιαδήποτε φρικαλεότητα". Καθώς τα μάτια του Ρέζνικ
αντικρίζουν τη φρίκη, ο Χάρβεϋ γράφει με επώδυνη αγωνία για εκείνη τη
σεξουαλική και ψυχολογική κακοποίηση που κανένα παιδί δεν μπορεί να ξεπεράσει.
Και σε αυτό το βιβλίο του Τζων Χάρβεϋ, που ανήκει στη σειρά των δώδεκα
φιλόδοξων μυθιστορημάτων που έχουν ως ήρωα τον Τσάρλι Ρέζνικ, πρωταγωνιστής
είναι το Νότινγκαμ της Κεντρικής Αγγλίας, μια πόλη που έχει έναν από τους
υψηλότερους δείκτες εγκληματικότητας στη Βρετανία· μια πόλη όπου κυριαρχούν η
ανεργία, η εξαθλίωση, η βία, ο κοινωνικός αποκλεισμός, ο ρατσισμός, η
εγκληματικότητα, κληρονομιά της αποβιομηχάνισης της εποχής Θάτσερ. Η μεγάλη
αφηγηματική δεξιοτεχνία του Χάρβεϋ συνοδεύεται από την ακρίβεια με την οποία ο
συγγραφέας αναλύει την ψυχολογία των προσώπων του, και ιδιαίτερα του μοναχικού
Τσάρλι Ρέζνικ, ντροπαλού και απόμακρου, εύθραυστου και πολύπλοκου χαρακτήρα. Ο
Ρέζνικ, γιος Πολωνών μεταναστών, φανατικός φίλος της τζαζ μουσικής και μανιώδης
γατόφιλος, αποτελεί έναν από τους ελκυστικότερους ντετέκτιβ του σύγχρονου
αγγλικού μυθιστορήματος.
Φίλιπ Ροθ: Αμερικανικό ειδύλλιο, μετ/ση: Τρ. Παπαϊωάννου, Πόλις,
Τιμή € 12.
Ο Σίμουρ
Λιβόρ ενηλικιώνεται στη μεταπολεμική Αμερική του θριάμβου και της ευημερίας.
Αλλά ό, τι αγαπάει χάνεται όταν η χώρα παθαίνει παράκρουση τα ταραγμένα χρόνια
της δεκαετίας του'60. Ούτε ο πιο απομονωμένος και καλοπροαίρετος πολίτης δεν
καταφέρνει να αποφύγει το σαρωτικό κύμα της ιστορίας. Το "Αμερικανικό
ειδύλλιο" είναι η ιστορία της ανόδου και της πτώσης ενός καλότυχου
Αμερικανού -ενός δυνατού άνδρα γεμάτου αυτοπεποίθηση, αριστοτέχνη της
κοινωνικής ισορροπίας που τον συντρίβουν οι δυνάμεις της κοινωνικής αναταραχής.
Του Λιβόβ δεν του επιτρέπεται να ζήσει για πάντα ευτυχισμένος στην αγαπημένη
του πέτρινη αγροικία με την όμορφη γυναίκα του και τη ζωηρή κόρη του με την
πρόωρη ανάπτυξη, που είναι το φως των ματιών του. Φως των ματιών του ώσπου να
γίνει δεκάξι χρονών και να εξελιχθεί σε τρομοκράτισσα επαναστάτρια αποφασισμένη
να καταστρέψει τον παράδεισο του πατέρα της. Με έντονο ρεαλισμό, ο Ροθ
ξαναγυρίζει στις συγκρούσεις και τις βίαιες μεταβολές της δεκαετίας του 1960.
Το βιβλίο αυτό μιλάει για την αγάπη -και το μίσος- για την Αμερική. Για την
επιθυμία ν' ανήκεις -και την άρνηση να ανήκεις- στην Αμερική. Αντιπαραθέτει την
επιθυμία για μια ειδυλλιακή αμερικανική ζωή -ζωή αξιοσέβαστη, με ηρεμία, τάξη,
αισιοδοξία και δημιουργία- στη γηγενή αμερικανική παραφροσύνη.
Rene Belletto: Σ’ ουρανό και
γη, Νουάρ μυθιστόρημα, μετάφραση: Φίλιππος Μίτλεττον, επιμέλεια: Άννα
Μαραγκάκη, Πόλις, 2011, 366 σελ., Τιμή € 12, Grand Prix de Littérature Policière - Romans français [1984], Γαλλική πεζογραφία - Μυθιστόρημα, Αστυνομική
λογοτεχνία, Κινηματογραφικές ταινίες.
Ένας
καθηγητής μουσικής παθιασμένος με το σινεμά. Η πολύ όμορφη και ταλαντούχα
μαθήτριά του. Η ελκυστική μητέρα της, που πολύ σύντομα θα γίνει ερωμένη του. Ο
σύζυγός της, πάμπλουτος βιομήχανος και εξέχουσα προσωπικότητα της Λυών. Και μια
άλλη γυναίκα, υπέροχη, σινεφίλ επίσης, αλλά με το μισό της πρόσωπο
παραμορφωμένο. Τέλος, ένας μυστηριώδης κομψός κύριος που φαίνεται να
παρακολουθεί τα πάντα. Και οι βιντεοκασέτες που περιγράφουν τις ερωτικές
συναντήσεις του καθηγητή με τη μητέρα... Κι όταν, όπως σε κάθε αστυνομικό
μυθιστόρημα, μπαίνει στην πλοκή ένα πτώμα, και ο καθηγητής - αυτός ο γλυκός,
αφελής, απαθής άνθρωπος - καθίσταται ο ιδανικός ύποπτος, ο Μπελετό, με μοναδική
μαεστρία, ευαισθησία και χιούμορ, ανακατατεύει την τράπουλα.
Βαγγέλης Γαροφάλλου: Πρωινά ξυπνήματα: Πολύτροπον, 2008, Τιμή € 8,65
Η κακή
μέρα από το πρωί φαίνεται. Πόσο όμορφη μπορεί να είναι η ζωή όταν ξυπνάς από
ένα συνεχές, βάρβαρο και επίμονο «ντριν-ντριν»; Πόσο καλά μπορούν να εξελιχθούν
τα πράγματα όταν νιώθεις την ανάγκη να κρυφτείς κάτω από τα σκεπάσματά σου,
αλλά πρέπει να βγεις έξω, στην γκρίζα πραγματικότητα της μεγαλούπολης; Οι ήρωες
του βιβλίου αυτού δυσκολεύονται να ξυπνήσουν. Αλλά είναι αναγκασμένοι να το
κάνουν. Καθένας για το λόγο του... Ένας δημόσιος υπάλληλος που μισεί τη δουλειά
του, τη ζωή, τους ανθρώπους και το σύμπαν ολόκληρο. Η λειτουργία ενός ιερέα που
λαμβάνει χώρα εν μέσω χασμουρητών και με φόντο ψίχουλα τυρόπιτας. Η ιστορία
ενός παράφορου αλλά κρυφού έρωτα. Ένας μαθητής που αποβάλλεται δια παντός και
αρχίζει να κάνει παράξενες παρέες, που θα τον οδηγήσουν σε απρόσμενα
μπλεξίματα. Οι περιπέτειες του διεφθαρμένου πολιτικού Άρη Παπάρη και ο εθισμός
του στα ναρκωτικά και το σκληρό πορνό. Και μια εκδρομή. Έξι διηγήματα που
ξεκαθαρίζουν γιατί το ξυπνητήρι βλάπτει σοβαρά την υγεία.
Η αγάπη που δεν τολμάει να πει τ' όνομά της, Πολύχ/μος Πλανήτης,
2007, Τ: 10.
Γκρέγκ
Ουάρτον: Το περιεχόμενο αυτού του βιβλίου είναι συναρπαστικό, όπως και να το
δει κανείς: μια αντιπροσωπευτική μελέτη της queer σεξουαλικότητας -που και την
έχουμε ανάγκη και μας αξίζει- ή ένα ευχάριστο ανάγνωσμα πριν πέσουμε το βράδυ
στο κρεβάτι. Είτε έτσι είτε αλλιώς, σας εγγυώμαι ότι θα το απολαύσετε.
Μιμή Θεοχάρη: Θαμμένοι στον γρανίτη, Το Ποντίκι, 2006, Τιμή € 11,5, 239 σελ.
Σε ένα
μικρό χωριό της ελληνοβουλγαρικής μεθορίου ξεθάβεται τυχαία ένας ανθρώπινος
σκελετός. Σύμφωνα με τον ιατροδικαστή, ανήκει σε γυναίκα μέσης ηλικίας και η
αιτία θανάτου είναι "ασφυξία από στραγγαλισμό". Για την αστυνομία η
ταυτότητα της νεκρής είναι μυστήριο. Τα ευρήματα προσδιορίζουν τον θάνατο στα
είκοσι χρόνια πριν. Από τη δεκαετία του '80 όμως μέχρι σήμερα, μόνο δύο
εξαφανίσεις -κι αυτές αντρών- έχουν δηλωθεί. Η προανάκριση και οι έρευνες των
συγγενών ενός από τους εξαφανισμένους θα οδηγήσουν στο μακρινό παρελθόν του
τόπου. Μαζί με τον σκελετό, αρχίζουν έτσι να ξεθάβονται παράξενες ιστορίες και
μυστικά από τα χρόνια του Μεσοπολέμου, όταν αυτό το μικρό χωριό ήταν κοσμοπολίτικο
παραθεριστικό θέρετρο...
Ιωάννα Κωνσταντάκου: Έρωτας στο κόκκινο, Ροές, 2008, Τιμή € 10,78, 172 σελ.
Εάν βέβαια
ο έρως ήταν μια κατάσταση γραμμική, λογική και αναμενόμενη, σαφώς δεν θα είχε
αυτό το "ε" που προκαλεί έκπληξη, ούτε το "ρ" με την
υγρασία -πόσω μάλλον το "ω" που θυμίζει ποθητές, επιθετικές ή
δεκτικές καμπύλες. Η λέξη αυτή, που διασώθηκε αναλλοίωτη επί χιλιετίες, έχει τη
δύναμη να μας παραπλανά και να μας εξουσιάζει· το υπενθυμίζει άλλωστε ο όφις
του τελικού σίγμα. Ίσως να μην είναι καν λέξη, ίσως είναι ξόρκι, ένας χορός
γραμμάτων που προκαλεί ανατροπή. Διονυσιακά, δαιμονικά φωνήεντα και
στοιχειωμένα σύμφωνα που με τους ελιγμούς τους φτιάχνουν θηλιά, μια θηλιά που
θα μας παγιδέψει κάποια στιγμή όλους... Έρωτας: το αιώνιο και το πεπερασμένο. Η
Ιωάννα Κωνσταντάκου, στο δεύτερο βιβλίο της, περιγράφει με αιχμηρή γραφίδα μια
ιστορία αγάπης, απλή και πολύπλοκη -όπως οι ιστορίες όλων των ανθρώπων-, μια
ιστορία με εξέλιξη τόσο προδιαγεγραμμένη όσο και απρόβλεπτη. Οι ήρωες είναι μια
πρωτοετής φοιτητριούλα της Ψυχολογίας στην Ιταλία κι ένας αρκετά μεγαλύτερός
της (αλλά όχι και πιο ώριμος) φοιτητής της Ιατρικής. Οι προσωπικότητές τους
διαφορετικές και ασύμβατες μεταξύ τους, συγκρούονται, μεταλλάσσονται και
διαλύονται στην προαιώνια πάλη των φύλων σώμα με σώμα. Η δομή είναι
κινηματογραφική, οι καλοστημένες σκηνές εναλλάσσονται με γοργούς ρυθμούς, η
πλοκή εξελίσσεται ανήσυχη και νευρώδης, οι χαρακτήρες περιγράφονται με
οξυδέρκεια. Ο αναγνώστης παρακολουθεί με αδιάπτωτο ενδιαφέρον την πορεία μιας
σχέσης μέχρι την κορύφωση, κι από εκεί μέχρι την καταστροφή και την τελική
έκβαση: την εξαγορά μιας επόμενης ζωής, με το ακριβές αντίτιμο της αυτογνωσίας.
Θωμάς Στεργιόπουλος: Ο θάνατος του Κώστα Ταμπάνη, Ροές, 2010, Τιμή € 7,09
Όπως και
στην προηγούμενη συλλογή διηγημάτων του, ο χώρος στον οποίο κινείται ο Θωμάς
Στεργιόπουλος είναι η ιδιαίτερη πατρίδα του, ο βορειοηπειρώτικος ελληνισμός. Οι
ήρωες των διηγημάτων, άνθρωποι της υπαίθρου, αγρότες που πίστεψαν στη
δικαιοσύνη και στα λόγια των αποστόλων της ισότητας και της ελευθερίας,
άνθρωποι που έδωσαν το αίμα τους για να στεριώσει το νέο σύστημα, πριν
καλοξυπνήσουν απ’ το όνειρο, βρίσκονται μέσα στη δίνη και το ανθρωποκυνηγητό
της λεγόμενης ταξικής πάλης, όπου, στο όνομα του σοσιαλισμού και της πατρίδας,
διαπράττεται κάθε αυθαιρεσία και φιμώνεται η σκέψη και ο λόγος.
Θωμάς Στεργιόπουλος: Άνθρωποι στα σύνορα, Ροές, 2004, Τιμή € 8,60, 136 σελ.
Εγκλωβισμένοι
μέσα σ' ένα σύστημα που τους ωθεί στα όρια, οι ήρωες των διηγημάτων αυτών,
άνθρωποι της καθημερινότητας, προσπαθούν να ξεφύγουν αντιπαραθέτοντας τον δικό
τους κώδικα συμπεριφοράς, κάτι που οδηγεί στη σύγκρουση και στη συντριβή τους.
Ακόμα κι όταν αλλάζουν πατρίδα, νιώθουν πάντα πιασμένοι στα δίχτυα μιας
πραγματικότητας που δυσκολεύονται να κατανοήσουν και να αποδεχτούν. Παραμένουν
ξένοι. Τα δώδεκα αυτά διηγήματα -σε γραφή βιωματική, άμεση, με καταβολές στην
πιο στιβαρή πεζογραφική μας παράδοση και δονούμενη από τον ζωντανό προφορικό
λόγο-, διευρύνοντας τα σύνορα, χαρτογραφούν χώρους όπου η κοινή γλώσσα φέρνει
τον αναγνώστη κοντά στα πάθη ενός ελληνισμού που παραμένει άγνωστος.
ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΦΥΤΡΑΣ: Οδός Ναυαγών, Α΄ Έκδοση 2006, € 9,20, ΣΤΟΧΑΣΤΗΣ
Η Οδός Ναυαγών είναι ένα στενό δρομάκι.
Εκεί, βρίσκονται κάποιες ξεχασμένες στο χρόνο βιτρίνες μαγαζιών με
σαραβαλιασμένα παράθυρα και σάπιες πόρτες. Κάποτε ήταν ένας πολυσύχναστος
δρόμος όπου δέσποζαν χρυσοχοεία, κουρεία και καταστήματα «έτοιμων ενδυμάτων». Τίποτα
δε θυμίζει την αίγλη του παρελθόντος. Όλα είναι κλειστά και αμπαρωμένα. Μόνο
μια πόρτα μένει μισάνοικτη, αυτή του παλιού «υποδηματοποιείου»... Μέσα στα
χαλάσματα, ένας τσαγκάρης καρφώνει και ξανακαρφώνει την ίδια πρόκα, πάνω σε
κάποια σόλα παπουτσιού, σε οτιδήποτε βρει μπροστά του. Εδώ και δεκαπέντε χρόνια
κάνει τη συγκεκριμένη δουλειά κάθε πρωί. Αυτός ο άνθρωπος - ναυάγιο, ο
κυρ-Μάρκος, λένε πως τρελάθηκε όταν το μαγαζί του έπεσε έξω λόγω του
ανταγωνισμού με τα καινούρια παπούτσια που χτύπησαν την αγορά. Μαζί με το
κουφάρι του μαγαζιού του και τα κουφάρια των παπουτσιών του, σέρνει και το δικό
του κουφάρι, βρίσκοντας μόνη παρηγοριά σε μια πρόκα... Εκείνη την πρόκα που
κάποτε σαν μαθητευόμενος τσαγκάρης πρωτοκάρφωσε σε μια σόλα, εκείνη την πρόκα
που χάρις σ’ αυτήν, όπως ο ίδιος λέει, έφτιαξε την οικογένειά του... Η Οδός
Ναυαγών του Λευτέρη Φύτρα είναι ένα βιβλίο γεμάτο ανησυχίες, πνευματικές,
μεταφυσικές, κοινωνικές, πολιτικές... Οι ήρωες των ιστοριών του είναι
ναυαγισμένοι μέσα στα όνειρά τους, τις ελπίδες τους, τα αδιέξοδά τους, τον
έρωτα, το πάθος, τα ασήμαντα της καθημερινής ζωής.
Ο Μάρκος
από τον προσφυγικό συνοικισμό της Καλλιθέας φεύγει για σπουδές στο Παρίσι όπου
ξεμένει εκεί για περισσότερα από είκοσι χρόνια. Φύση ανατολίτης, είναι πνεύμα
ανήσυχο αλλά και προσαρμοστικό, με έφεση στην περιπέτεια και τα ταξίδια.
Έχοντας ως επίκεντρο την πρωτεύουσα του Φωτός, ξαμολιέται με κάθε ευκαιρία που
του παρουσιάζεται στις διάφορες γωνιές της γριάς ηπείρου. Συναντά και κάνει καλή παρέα με κάθε λογής ανθρώπους, από
σημαντικές μορφές του πνεύματος, καλλιτέχνες, επιστήμονες, ιερείς, μέχρι
περίεργους ταβερνιάρηδες και ανθρώπους του υποκόσμου. Ο ίδιος καταπιάνεται με
τη ζωγραφική, τη μουσική, το θέατρο, τις κοινωνικές επιστήμες, αλλά κυρίως...
ερευνά! Ερευνά όμως και σκαλίζει όχι σαν ένας τυπικός δυτικός επιστήμονας. Με
έναν εντελώς δικό του σουρεαλιστικό τρόπο, πάει εκεί που τον κατευθύνει το
ένστικτο, η λογική και η έμπνευσή του, παρασυρόμενος συνειδητά και χωρίς
ενδοιασμούς στα ιδιότροπα παιχνίδια της τύχης και της ζωής. Αλλά και η ίδια η
ζωή, μέσα από την εμπειρία της περιπέτειας, του αποκαλύπτει με μια σειρά
"θαυμαστών" γεγονότων, μικρών ή μεγάλων, την παραμυθένια της όψη. Ή,
καλύτερα, του δικαιώνει τα παραμύθια της γιαγιάς του... Το βιβλίο περιέχει τα
αφηγήματα: Κουβέντες με το Σάμιουελ Μπέκετ, Kουτσοκουλόστραβος χορός στη Ρώμη,
Στα θερινά ανάκτορα της Αγίας Πετρούπολης, Σαντιάγκο, στο δρόμο του επίγειου
γαλαξία.
Ένα βιβλίο
που φιλοδοξεί να απαντήσει σε μια σειρά από φλέγοντα ερωτήματα που
μεταλλάσσονται διαρκώς κι όμως εμμένουν στο πέρασμα των αιώνων σχετικά με το
πώς φανταζόμαστε και μυθοποιούμε τον κόσμο, με εμπόδιο ή αρωγό την ίδια μας τη
γλώσσα. Μερικές από τις αρχέγονες απορίες του αναγνώστη που πιθανότατα θα
απαντηθούν εδώ: - Ποιοι μένουν έξω από τα Πλοιο-ψηφία; - Τι βγαίνει μες από τη
δίφυλλη πόρτα στον παλαιό μπουφέ; - Τι είναι αυτό που συνήθως τραβά κανείς μες
από τα πηγάδια; - Ποια ήσαν τα Δώρα των Ευχαριστιών; - Τι ακριβώς κάνει ο
Αστακός Κωδίξ; - Τι και γιατί κρύβεται στις στοές της Ακρόπολης; - Τι είναι τα
ζσμερτζ; - Τι είναι το Νιψονανόμημα;
Edward Lear: Τα
γραπτά της α-νοησίας,
μετάφραση: Νίκος Σταμπάκης, Φαρφουλάς, 2007, 93 σελ. Τιμή € 7.
Εφ' όσον η
αγγλική λέξη nonsense μεταφράζεται τυπικά ως "α-νοησία", δεν θα
πρέπει να εκπλήσσει το γεγονός ότι η μοίρα όσων καλλιέργησαν την οπτική γωνία
που ενέπνευσε τον εν λόγω όρο ήταν να περάσουν στην αιωνιότητα ως δημιουργοί
παιδικών αφηγημάτων και στιχουργημάτων -με όλη την απαξίωση που συνεπάγεται ο
χαρακτηρισμός. [...] Ο Lear (ακριβώς όπως και ο Carroll, δυο σχεδόν δεκαετίες
αργότερα) πρωτοεμφανίζεται ως συγγραφέας με κείμενα στα οποία το φαντασιακό του
δυναμικό ενεργοποιήθηκε προς τέρψιν των παιδιών κάποιων φίλων του: επρόκειτο
για μια σειρά από Iimericks, πεντάστιχα ποιήματα με καθιερωμένο μέτρο όπου η
λιτότητα και περιεκτικότητα της φόρμας έρχονταν σε ζωηρή αντίθεση με το
εξωφρενικό ή α-νόητο περιεχόμενο-γνωστότατη μέχρι σήμερα παραλλαγή του είδους
είναι τα "πρόστυχα" (dirty) limericks, με σεξουαλική θεματολογία. Η
πρώτη συλλογή Lear-ικών limericks (υπό τον εμβληματικό τίτλο "Book οf
Nonsense") δημοσιεύθηκε το 1846 και γνώρισε μεγάλη επιτυχία, όπως και αυτή
που ακολούθησε.
Σε όλη τη διάρκεια της ζωής του, ωστόσο, ο Lear ανέπτυξε και άλλες φόρμες: εκτενή αφηγηματικά ποιήματα και πεζά, nonsense συνταγές, αλφάβητα και φυτολόγια, περιγραφές των έργων και ημερών φανταστικών πλασμάτων, όπου το ακραίο χιούμορ διαπνέεται συχνά από μιαν υποβόσκουσα μελαγχολία-και ενίοτε γίνεται εντελώς μαύρο. Κάποια από τα ποιήματα του Lear (όπως το "The Owl and the Pussycat" ή το "The Dong with the Luminous Nose") συγκαταλέγονται μεταξύ των γνωστότερων της αγγλικής γλώσσας μέσα στις ίδιες τις αγγλόφωνες χώρες-η στερεοτυπική τους καταχώρηση ωστόσο στην "παιδική" λογοτεχνία έχει αποβεί σε βάρος της διεθνούς τους αναγνώρισης. [...] Το παρόν βιβλίο περιλαμβάνει τα πλέον χαρακτηριστικά nonsense πεζά και εκτεταμένα ποιήματα του Lear: μια άλλη μορφή "βικτοριανής λογοτεχνίας", που οι στερεοτυπικές κατατάξεις και αξιολογήσεις δύσκολα μπορούν να αναιρέσουν, δεδομένης της ζωντανής κληρονομιάς της.
Σε όλη τη διάρκεια της ζωής του, ωστόσο, ο Lear ανέπτυξε και άλλες φόρμες: εκτενή αφηγηματικά ποιήματα και πεζά, nonsense συνταγές, αλφάβητα και φυτολόγια, περιγραφές των έργων και ημερών φανταστικών πλασμάτων, όπου το ακραίο χιούμορ διαπνέεται συχνά από μιαν υποβόσκουσα μελαγχολία-και ενίοτε γίνεται εντελώς μαύρο. Κάποια από τα ποιήματα του Lear (όπως το "The Owl and the Pussycat" ή το "The Dong with the Luminous Nose") συγκαταλέγονται μεταξύ των γνωστότερων της αγγλικής γλώσσας μέσα στις ίδιες τις αγγλόφωνες χώρες-η στερεοτυπική τους καταχώρηση ωστόσο στην "παιδική" λογοτεχνία έχει αποβεί σε βάρος της διεθνούς τους αναγνώρισης. [...] Το παρόν βιβλίο περιλαμβάνει τα πλέον χαρακτηριστικά nonsense πεζά και εκτεταμένα ποιήματα του Lear: μια άλλη μορφή "βικτοριανής λογοτεχνίας", που οι στερεοτυπικές κατατάξεις και αξιολογήσεις δύσκολα μπορούν να αναιρέσουν, δεδομένης της ζωντανής κληρονομιάς της.
Ποιήματα.
Γάτος Γιώργος: Πολυτεχνείο '73, Ρεπορτάζ με την ιστορία: Οι μαρτυρίες, οι φοιτητικές
αντιδικτατορικές οργανώσεις, τα ντοκουμέντα, HYPERLINK "http://www.biblionet.gr/com/ 65/Φιλιππότη"Φιλιππότη, 2004, 192 σελ., Τιμή € 15,28
Η έκδοση
του δεύτερου τόμου "Πολυτεχνείο '73 - Ρεπορτάζ με την Ιστορία",
κρίθηκε αναγκαία και χρήσιμη και για να περιληφθούν σ' αυτόν και κάποια νέα
κεφάλαια, που δεν έγινε δυνατό να συμπεριληφθούν στην αρχική έκδοση του πρώτου
τόμου του 2003 -από διάφορους λόγους αντικειμενικής τους, κυρίως, ολοκλήρωσης
και προπαντός γιατί, τη συγκεκριμένη εκείνη περίοδο της αρχικής έκδοσης, δεν
είχαν προκύψει πηγές και τεκμήρια, στοιχεία και μαρτυρίες, που να συγκροτούν
και να απαντούν, αξιόπιστα και συνολικά, στα καθέκαστα επιμέρους θέματα. Με τη
νέα αυτή θεματολογία, που παρουσιάζεται στο δεύτερο τόμο, πιστεύουμε ότι:
ολοκληρώνεται η ιστορική και πολιτική εικόνα της εξέγερσης της Πολυτεχνείου,
δίνεται μια διεξοδική και συνολική αποτύπωση και ερμηνεία στα δρώμενα και στα
γεγονότα, μια διεισδυτική και ασφαλής εξήγηση στα αίτια και στα δεδομένα, μια
αξιόπιστη και τεκμηριωμένη απάντηση σε κάποια εκκρεμή ζητήματα που χρόνια,
τώρα, σέρνονται μέσα σε έντονες αντιφάσεις, που αποπροσανατόλισαν και
εξακολουθούν να αποπροσανατολίζουν και να πνίγουν την έρευνα και την αλήθεια,
μέσα σε ακραίες φημολογίες, συγχύσεις και υπερβολές.
Bernard Lenteric: Ρέντα, μετ/ση: Ντίνα
Σιδέρη, ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΗ, 1996, Τ.: 11 Ε.
“Βγαίνεις
εξουθενωμένος, τρέμοντας από τούτη τη θανάσιμη μονομαχία που ξεπερνάει το απλό
πλαίσιο του πόκερ. Όχι, η Ρέντα δεν είναι ένα συνηθισμένο μπεστ –
σέλερ!” Έντζιο Μάνφρεντ του Εxpress.
Bernard Lenteric: Οι φουρναραίοι, Μ: Ντ. Σιδέρη, ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΗ, 1994, 13 Ε.
Οι Φουρναραίοι είναι το
Πρώτο Μέρος της συναρπαστικής τριλογίας του Μπερνάρ Λεντερίκ. Με μαεστρία,
ανθρωπιά, γλαφυρότητα και σασπένς, η πλοκή αιχμαλωτίζει τον αναγνώστη.
Bernard Lenteric: Η κληρονομιά, Μ: Ντ. Σιδέρη, ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΗ, 1995, 13 Ε.
Η Κληρονομιά, δεύτερος τόμος
των Φουρναραίων, αρχίζει το 1940, όταν η Γερμανική κατοχή καταπλακώνει
τη Γαλλία. Ένα εκατομμύριο αναγνώστες. Τριάντα εκατομμύρια τηλεθεατές. Η
ιστορία των Φουρναραίων έγινε θρύλος στη Γαλλία.
Paul Paillat: Γήρας και Γήρανση, Μ: Ε. Αστερίου, ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΗ, 1995, 4 Ευρ.
Ο Paul
Paillat είναι Επιστημονικός Σύμβουλος του Εθνικού Ιδρύματος Γεροντολογίας.
Ντομινίκ Εντ: Η Ώρα του Πειραματόζωου, Μ: Ντ. Σιδέρη, ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΗ, 1998, ΤΙΜΗ: 10 Ευρώ.
Δημοσιογράφος,
σεναρίστας και συγγραφέας, ο Ντομινίκ Εντ είναι γνωστός στην Ελλάδα από τους
πολυδιαβασμένους του Καπετάνιους.
Αντρέ Μπρινκ: Η πρώτη ζωή του Αδαμάστορα, Μ: Α. Βαχλιώτης, ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΗ, 1997, ΤΙΜΗ: 6 Ευρώ.
Η Πρώτη Ζωή του Αδαμάστορα εμπνέεται από ένα παραμύθι και ο Αντρέ Μπρινκ αναρωτιέται τι να
υπήρχε πίσω από εκείνα τα σπαράγματα του μύθου που η παράδοση είχε σώσει, γύρω
από τα βουνά του Κέιπ Τάουν.
Μπάμπαρα Βάιν: Η Νύχτα δεν είναι αρκετά Μεγάλη, Μετάφραση: Τόνια Κοβαλένκο, ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΗ, 1998, ΤΙΜΗ: 13
Ευρώ.
Αυτό το
σκοτεινό, υγρό και διάχυτο από ερωτισμό αριστούργημα, διερευνά το μονοπάτι που
χωρίζει το πάθος από το έγκλημα. The Times.
Ένα
σημαντικό και συστηματικό βοήθημα για όσους θέλουν να γίνουν συγγραφείς γεμάτο
πληροφορίες, συμβουλές, και τεχνάσματα γραφής, από τη συγγραφέα περισσοτέρων
από 20 βιβλίων και θεωρητικό λογοτεχνίας Πόλυ Μηλιώρη. Η συγγραφέας διδάσκει
από το 1994 σε σεμινάρια και ιδιαίτερα μαθήματα δημιουργικής γραφής. Ένα
κατατοπιστικό και αναμφισβήτητα απαραίτητο βοήθημα για όσους επιθυμούν να
κατακτήσουν τον χώρο της συγγραφής.
Νίκος Σαλτερής: Στον
καιρό της ανδρικής εμμηνόπαυσης, επιμέλεια σειράς: Τάκης Θεοδωρόπουλος, Ωκεανίδα, 2003, 373 σελ., Τιμή € 9.
Δολοφονία
ή ατύχημα; Ο βίαιος θάνατος της ωραίας Θεώνης, παντρεμένης με έναν εύπορο
επιχειρηματία, δεν είναι απλώς ένας γρίφος για τις αστυνομικές Αρχές και την
Αντιτρομοκρατική Υπηρεσία. Είναι η ρωγμή απ' όπου ξεχύνονται τα υλικά του
χρόνου. Ο αφηγητής, ερωτευμένος μαζί της εις το διηνεκές, μπορεί να αναμασάει
τις φαντασιώσεις του και τα απωθημένα όνειρά του απελευθερωμένος πια απ' την
ανάγκη του να πετύχει ή να γίνει πρωταγωνιστής του κόσμου του. Στη σκηνή του
δράματος ανεβαίνει τώρα ο χορός της αντροπαρέας. Έχουν κι οι άντρες τον καιρό
της δικής τους εμμηνόπαυσης: είναι η στιγμή που αποδέχονται τον ρόλο του
κομπάρσου, το παρελθόν αποκτά μεγαλύτερη αξία απ' το μέλλον και το παρόν
μεταμορφώνεται σε μια μακρόσυρτη κουβέντα γύρω από ένα ποτήρι κρασί.
Σουζάννα Ταμάρο: Άκου τη
φωνή μου, μετάφραση: Άννα Παπασταύρου, Ωκεανίδα,
2007, 244 σελ., Τιμή € 12.
Τι απέγινε
άραγε η εγγονή της Όλγας, της γιαγιάς που πρωταγωνίστησε στο "Όπου σε πάει
η καρδιά;" Γύρισε έγκαιρα από την Αμερική για να συμφιλιωθεί με τη γιαγιά;
Και τριγυρίζοντας άσκοπα στα δωμάτια του μεγάλου σπιτιού, σπρωγμένη απ' τη
μοναξιά, μήπως ανακάλυψε τα ίχνη των δύο μοναδικών προσώπων που θα 'θελε να
είχε γνωρίσει στ' αλήθεια -της μητέρας και του πατέρα της; Με το "Άκου τη
φωνή μου" η Σουζάννα Ταμάρο κάνει μια εντυπωσιακή επιστροφή στο
μυθιστόρημα. Πρόκειται για μια συγκλονιστική ιστορία, όπου η συγγραφέας δεν
φοβάται ν' αντιμετωπίσει τα αιώνια ζητήματα: την ανάγκη ν' ανακαλύψουμε τις
ρίζες μας στο παρελθόν και να γνωρίσουμε καλύτερα τον εαυτό μας, για να
μπορέσουμε να χτίσουμε με υπομονή κι αισιοδοξία το μέλλον μας.
Το
"Μασάζ" γράφτηκε με κομμένη την ανάσα. On the road. Τέσσερις χειμώνες
περιπλανήθηκε στις χώρες της Δυτικής Αφρικής. Στους καύσωνες, τους
κοκκινόχωμους δρόμους της. Στις αμμοθύελλες του Χαρματάν. Σε βαθύσκια δάση, σε
ερήμους, σε πόλεις θαμμένες στη σιωπή της άμμου: Μυστικό απόρρητο φυλαγμένο στα
έγκατα ενός ερωτοπλανταγμένου lap top. Το Μασάζ γράφτηκε στους νυχτερινούς
ψιθύρους των αφρικάνικων ξενοδοχείων. Στη βραχνή ανάσα της αφρικάνικης τζαζ.
Στο μπιτ της καρδιάς. Εν θερμώ. Με ανασφάλεια. Και παραφορά. Αυτό εδώ. Το πρώτο μου μυθιστόρημα...
Στο μπιτ της καρδιάς. Εν θερμώ. Με ανασφάλεια. Και παραφορά. Αυτό εδώ. Το πρώτο μου μυθιστόρημα...
Σούζαν Σόνταγκ: Αμέρικα, μετάφραση: Χρήστος Χρυσόπουλος, Οδυσσέας, 2001, 471 σελ., Τιμή € 19,17, National Book Award - Fiction [2000].
Στα 1876,
στο απόγειο της δόξας της, η πολωνή ηθοποιός Μαριάννα Ζαλένσκα αποφασίζει να
εγκαταλείψει την Ευρώπη, τη χώρα και το επάγγελμά της, για να κάνει μια
καινούργια αρχή στην αμερικανική ήπειρο, σ' έναν κυριολεκτικά Νέο Κόσμο,
ακολουθούμενη από φίλους και την οικογένειά της. Με μια έντονη ανάγκη
επαναπροσδιορισμού και αυτογνωσίας, η ιδεαλίστρια ηρωίδα της Σόνταγκ θέλει να
δημιουργήσει μια ουτοπική κοινότητα κοντά στη φύση, να ζήσει την απόλυτη
ελευθερία που υπόσχονται οι παρθένες εκτάσεις της μυθικής, τότε, Καλιφόρνιας. Το
εγχείρημα πραγματοποιείται, αλλά γρήγορα αποτυγχάνει για να οδηγήσει την ντίβα
σ' ένα διαφορετικό ταξίδι, αυτό της καθιέρωσής της στην αμερικανική θεατρική
σκηνή των νεοσύστατων μητροπόλεων.
Μάργκαρετ Άτγουντ: Όρυξ και
Κρέικ, μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου, Ωκεανίδα, 2004, 575
σελ., Τιμή € 20,00, Αγγλόφωνη πεζογραφία (Καναδάς) – Μυθιστόρημα, Επιστημονική φαντασία.
Ένα
μυθιστόρημα για το μέλλον, το σημαντικότερο μέχρι σήμερα έργο της μεγάλης
καναδής συγγραφέως, που δεν μπορεί ν' αφήσει κανέναν ασυγκίνητο, καθώς η αρχή
του μέλλοντος είναι ήδη εδώ και μας αφορά όλους. Η Άτγουντ ξετυλίγει με
εκπληκτικό τρόπο ένα παραμύθι βιοτεχνολογικής καταστροφής, μας ξεναγεί σ' έναν
όχι και τόσο θαυμαστό καινούργιο κόσμο, σ' έναν τόπο επιστημονικής φαντασίας
απόλυτα πειστικό, όπου κατοικούν πρόσωπα που θα συνεχίσουν να ζουν στα όνειρά
μας πολύ καιρό μετά την ανάγνωση του βιβλίου. Ο αφηγητής, που αυτοαποκαλείται
Χιονάνθρωπος, ζει πάνω σ' ένα δέντρο και προσπαθεί να ξεδιαλύνει όσα συνέβησαν,
πώς κατέρρευσαν όλα, πώς έμεινε ολομόναχος. Καθώς παιδεύεται με τα ερωτήματά
του και ξεφυλλίζει τις αναμνήσεις του, διαπιστώνουμε με δέος πως οι σωστές
απαντήσεις είναι αυτές που πάντα γνωρίζαμε: ότι δεν μπορείς, από υπεροψία ή
απληστία, να επεμβαίνεις βίαια στη φύση, χάνοντας κάθε αίσθηση του μέτρου.

Δεν υπάρχουν σχόλια
ΠΡΟΣΟΧΗ! Την ευθύνη για το περιεχόμενο των σχολίων φέρει αποκλειστικά ο συγγραφέας τους και όχι το site. Η ανάρτηση των σχολίων μπορεί να έχει μια μικρή χρονική καθυστέρηση