Του Θωμα Ακρωτηριανάκη. Ο αριθμος π δείχνει πόσες φορες μεγαλύτερη απο τη διάμετρο του κύκλου είναι η περιφέρειά του. Παραθέτω πεντάστιχο...
Του Θωμα Ακρωτηριανάκη.
Ο αριθμος π δείχνει πόσες φορες μεγαλύτερη απο τη διάμετρο του κύκλου είναι η περιφέρειά του.
Παραθέτω πεντάστιχο ποιηματάκι 30 λέξεων (απο τις 30 λέξεις του,οι 20 είναι απο ποίημα 23
λέξεων, που πρωτοδημοσιεύτηκε στις αρχες του προηγούμενου αιώνα).Το πλήθος των γραμμάτων
της πρώτης λέξης του ποιήματος είναι το πρώτο ψηφίο του π,το πλήθος των γραμμάτων της
δεύτερης λέξης είναι το δεύτερο ψηφίο,και ούτω καθεξης μέχρι το 30ο ψηφίο:
«Αει ο λαος ο μέγας γεωμετρει.
Το κύκλου μήκος ίνα ορίση διαμέτρω
ηρεύνησεν αριθμον απέραντον.
Και ον,φευ,ουδέποτε όλον ικανοι θα εύρωσι.
Λαος δια της δυνάμεώς του θα νικήσει».
...Και συγνώμη για την καθαρεύουσα.
Ο αριθμος π δείχνει πόσες φορες μεγαλύτερη απο τη διάμετρο του κύκλου είναι η περιφέρειά του.
Παραθέτω πεντάστιχο ποιηματάκι 30 λέξεων (απο τις 30 λέξεις του,οι 20 είναι απο ποίημα 23
λέξεων, που πρωτοδημοσιεύτηκε στις αρχες του προηγούμενου αιώνα).Το πλήθος των γραμμάτων
της πρώτης λέξης του ποιήματος είναι το πρώτο ψηφίο του π,το πλήθος των γραμμάτων της
δεύτερης λέξης είναι το δεύτερο ψηφίο,και ούτω καθεξης μέχρι το 30ο ψηφίο:
«Αει ο λαος ο μέγας γεωμετρει.
Το κύκλου μήκος ίνα ορίση διαμέτρω
ηρεύνησεν αριθμον απέραντον.
Και ον,φευ,ουδέποτε όλον ικανοι θα εύρωσι.
Λαος δια της δυνάμεώς του θα νικήσει».
...Και συγνώμη για την καθαρεύουσα.
Ειντα πινεις ρε Θωμακο!
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλό αλλα λείπει η μαθηματική απόδειξη.
ΑπάντησηΔιαγραφήΣΤΗΝ ΑΝΑΡΤΗΣΗ ΜΟΥ ΑΥΤΗ ΑΛΛΑΖΩ
ΑπάντησηΔιαγραφήΤΗΝ 30ή,ΚΑΙ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ,ΛΕΞΗ ΤΟΥ ΠΟΙΗΜΑΤΟΣ.
ΒΑΖΩ «(θα) κρατήση».
=θα εξουσιάσει,θα πάρει την
κρατικη εξουσία,θα
επικρατήσει,θα υπερισχύσει.
ΣΥΓΝΩΜΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΔΥΣΤΟΚΙΑ
Θωμας Ακρωτηριανάκης
«Ύμνος της μασωνίας» :
ΑπάντησηΔιαγραφήΑεί ο Θεός ο μέγας γεωμετρεί.
Το κύκλου μήκος ίνα ορίση διαμέτρω
παρήγαγεν αριθμόν απέραντον.
Και ον,φευ,ουδέποτε όλον θνητοί θα εύρωσι.
Αεί ο παις ο μέγας γεωμετρεί.
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο κύκλου μήκος ίνα νοήση διαμέτρω
ηρεύνησεν αριθμόν απέραντον.
Και ον,φευ,ουδέποτε όλον παίδες θα εύρωσι.
Μετα την αλλαγη που έκανα,έβαλα
ΑπάντησηΔιαγραφή«κρατήση»,αντι για «νικήσει»,
(βλέπε «18 Νοε 2012 8:59:00 π.μ.»)
το ποίημά μου (ανασκευη του
μασωνικου) γίνεται :
-----------------------------------
«Αει ο λαος ο μέγας γεωμετρει.
Το κύκλου μήκος ίνα ορίση διαμέτρω
ηρεύνησεν αριθμον απέραντον.
Και ον,φευ,ουδέποτε όλον ικανοι θα εύρωσι.
Λαος δια της δυνάμεώς του θα κρατήση».
Θωμας Ακρωτηριανάκης
Προσεχως το «κρατήση» θα μπει στην ανάρτησή μου αυτη,στη θέση του «νικήσει»
ΑπάντησηΔιαγραφή(βλέπε «26 Νοε 2012 11:13:00 π.μ.»),
Έτσι ευελπιστω,και έχω ζητήσει απο
τη σύνταξη.