Η συνέντευξη Παπακωνσταντίνου όπως ήταν φυσικό, προκάλεσε ποικίλα σχόλια στα μέσα κοινωνι...
Η συνέντευξη Παπακωνσταντίνου όπως ήταν φυσικό, προκάλεσε ποικίλα σχόλια στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Χαρακτηριστικό ήταν πως στο twitter οι χρήστες ανέβαζαν τα δικά τους χιουμοριστικά σχόλια και αιχμές σχεδόν ταυτόχρονα με τις απαντήσεις του κ. Παπακωνσταντίνου. "Η απλή αλήθεια είναι ότι το CD το κρέμασαν έξω από το παράθυρο για να διώχνουν τα περιστέρια" τιτίβισε κάποιος, για να συμπληρώσει ένας άλλος "…και η αλλοίωση προήλθε από κουτσουλιά!". "Να συλλάβουν το περιστέρι πάραυτα!" σχολίασε ένα τρίτος. Κάποιος χρήστης έγραψε "Τελικά θα αποδειχθεί ότι το CD έγινε σουβέρ για φραπέ. Να με θυμηθείτε".
Για την αντιγραφή των δεδομένων αυτών σε στικάκι - usb ένας άλλος
σχολίασε: "Κύριε Υπουργέ, να τα αρχεία. Σας τα έβαλα στο usb. Είχε χώρο
οπότε σας έβαλα και τον 1ο κύκλο Prison Break. Προαίσθημα".
Οταν ο κ. Παπακωνσταντίνου είπε πως "δεν είναι δουλειά του υπουργού να ανοίγει και να βλέπει αρχεία", τα tweets πήραν φωτιά. Κάποιοι έγραψαν σκωπτικά: "Υπάρχει ειδικός «ανοιχτής - κοιταχτής» αρχείων», δεν είναι η δουλειά του υπουργού να βλέπει αρχεία. Είναι να τα σβήνει μόνο".
Η ανάρτηση σχολίων συνεχίστηκε και χτες. Ξεχώρισαν ευφάνταστα λογοπαίγνια με τίτλους γνωστών ποπ τραγουδιών όπως το "Hit me baby one more time" της Μπρίτνεϊ Σπίαρς" που μετατράπηκε σε "Stick me baby one more time" - και οι φράσεις "αλ-λοιώνω για σένα" και "stick with me baby" (που μεταφράζεται «μείνε μαζί μου»).
Πηγή: Τα Νέα
Οταν ο κ. Παπακωνσταντίνου είπε πως "δεν είναι δουλειά του υπουργού να ανοίγει και να βλέπει αρχεία", τα tweets πήραν φωτιά. Κάποιοι έγραψαν σκωπτικά: "Υπάρχει ειδικός «ανοιχτής - κοιταχτής» αρχείων», δεν είναι η δουλειά του υπουργού να βλέπει αρχεία. Είναι να τα σβήνει μόνο".
Η ανάρτηση σχολίων συνεχίστηκε και χτες. Ξεχώρισαν ευφάνταστα λογοπαίγνια με τίτλους γνωστών ποπ τραγουδιών όπως το "Hit me baby one more time" της Μπρίτνεϊ Σπίαρς" που μετατράπηκε σε "Stick me baby one more time" - και οι φράσεις "αλ-λοιώνω για σένα" και "stick with me baby" (που μεταφράζεται «μείνε μαζί μου»).
Πηγή: Τα Νέα
Γελάει ο κόσμος με τον Βαξεβάνη..
ΑπάντησηΔιαγραφήΈστειλα το USB για εργαστηριακό έλεγχο - Ήταν μολυσμένο με κολοβακτηρίδια, (της Δούρου ?!), άρα...
[Και γιατί δεν μας το έλεγες από την αρχή ρε μεγάλε, ότι το στικάκι είναι πειραγμένο, αλλά μας το λες μετά από 1 μήνα αφού το ξέρει όλος ο ντουνιάς;
Για να πουλήσεις καμιά φυλλάδα ακόμα;]
Θυμάστε το ύφος της ποντικομαμής όταν ήταν Υπουργός? Τώρα μπροστά στην Στάη δεν ήταν σαν βρεγμένη γάτα? Καιρός να ακολουθήσει και Χονδρός. Θα έχει πολύ πλάκα.
ΑπάντησηΔιαγραφήΡε που την κονομήσαμε τόση λίγδα ;
ΑπάντησηΔιαγραφή