Σχολιάζει ο Νίκος Κλειτσίκας « Ετούτος δω ο λαός δε γονατίζει παρά μονάχα μπροστά στους νεκρούς του... » Γιάννης Ρίτσος ...
παρά μονάχα μπροστά στους νεκρούς του...»
Συμβουλές και υποδείξεις για όσους φιλοξενούνται σε σκηνές καθώς πλησιάζει το φθινόπωρο
Με την άφιξη του φθινοπώρου και την αλλαγή του καιρού, προτρέπουμε τους κατοίκους των σκηνών μας ν' ακολουθήσουν αυτές τις οδηγίες για να διασφαλίσουν την ασφάλεια και την υγεία τους:
▪️ Ασφαλίστε καλά τις σκηνές και καλύψτε τες με μονωτικό νάιλον για να αποτρέψετε τη διείσδυση νερού.
▪️ Δημιουργήστε απλά κανάλια γύρω από τις σκηνές για την αποστράγγιση του βρόχινου νερού.
▪️ Κρατήστε τα παιδιά και τους ηλικιωμένους ζεστούς, αποφεύγοντας την καύση άνθρακα ή ξύλων μέσα στις σκηνές, εκτός εάν βρίσκονται σε καλά αεριζόμενους χώρους.
▪️ Αερίζετε τις σκηνές καθημερινά για να μειώσετε την υγρασία και τη μούχλα.
▪️ Παρέχετε στεγνά, ζεστά ρούχα, ειδικά για τα παιδιά κατά την αυγή και το σούρουπο.
▪️ Συμβουλευτείτε ιατρικές υπηρεσίες με τα πρώτα σημάδια συμπτωμάτων.
▪️ Κρατήστε τη φωτιά και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από τις άκρες των σκηνών και φροντίστε να σβήσετε τα φώτα πριν κοιμηθείτε.
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, επικοινωνήστε αμέσως με τις ομάδες πολιτικής άμυνας.
Η συμμόρφωσή σας με αυτές τις οδηγίες εγγυάται την προστασία των οικογενειών σας.
Παλαιστινιακό Εσωτερικό Μέτωπο
«Κι είπαμε στις γυναίκες μας:
γεννάτε ανθρώπους σαν κι εμάς
για εκατοντάδες χρόνια
ώστε να ολοκληρωθεί αυτό το ταξίδι
προς μιας ώρας Πατρίδα,
προς μια αδύνατη χούφτα γης...»
Μαχμούντ Νταρουίς
Έτσι περιγράφει το αναφαίρετο δικαίωμα για την κλεμμένη Πατρίδα ο “εθνικός” ποιητής του Παλαιστινιακού λαού, επαναστάτης, διανοούμενος που είχε τη δύναμη να δίνει μοσχοβολιά στο γιασεμί και την Αντίσταση, ο γλυκός ποιητής της Παλαιστινιακής Αντίστασης, ένας από τους τελευταίους ρομαντικούς επαναστάτες του πλανήτη που έφυγε χωρίς να προλάβει να δει τη γη των προγόνων του ελεύθερη!
«Ούτε ο τρόπος κοινής διαμοίρασης των πολυθρόνων του Εθνικού Συμβουλίου,
ούτε η μορφή της παλαιστινιακής κυβέρνησης που θα δημιουργήσουμε
στην ανατολική πλευρά της Σελήνης, ή στη δυτική πλευρά του Άρη,
όταν θα εξερευνηθεί πλήρως.
Τίποτα δεν της αποσπά την προσοχή.
Όλα τα δέντρα μπορούν να τα κόψουν.
Μπορούν να της σπάσουν τα κόκαλα.
Μπορούν να φυτέψουν τανκς στα σπλάχνα των γυναικών και των παιδιών της.
Μπορούν να την ρίξουν στη θάλασσα, στην άμμο ή στο αίμα.
Αλλά αυτή: δεν θα επαναλάβει τα ψέματα.
Δεν θα πει ναι στους εισβολείς.
Θα συνεχίσει να εξεγείρεται.
Δεν πρόκειται για θάνατο, δεν πρόκειται για αυτοκτονία.
Αλλά αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο η Γάζα δηλώνει ότι της αξίζει να ζει.»
Μαχμούντ Νταρουίς, "Σιωπή για τη Γάζα", 1973
Για την μετάφραση/απόδοση των ποιημάτων στην ελληνική γλώσσα: Νίκος Κλειτσίκας


Δεν υπάρχουν σχόλια
ΠΡΟΣΟΧΗ! Την ευθύνη για το περιεχόμενο των σχολίων φέρει αποκλειστικά ο συγγραφέας τους και όχι το site. Η ανάρτηση των σχολίων μπορεί να έχει μια μικρή χρονική καθυστέρηση